میرزا احمد داواشی شاعر پر آوازه ی روانسری

آثار ، زندگی نامه و معرفی میرزا احمد داواشی

بسم الله الرحمن الرحیم

پیری و جوانی

 

              تـــۆر دام  پیــــری ، لـه  ســه ر تــا  دامـــان                هـه ر ئـان  ئامــاده س،  پـه ی  نـه وجوانــان

 پیری تور دام خود را هر لحظه برای نوجوانان پهن و آماده کرده است (که زیبایی هایشان را صید کند و در دام اندازد.)

             ئـه و بـاڵای عـه ر عـه ر، نۆنه مـامـه ی نـــۆ                 خــه م  مـه دۆ  مـه بــۆ،  وێنــه ی  سیــاچـــۆ

.....به  ادامه مطلب بروید.....

ادامه مطلب |  

بسم الله الرحمن الرحیم

سلام و رحمت خدا بر شما بازدید کننده ی محترم

به زودی در این بخش ترجمه ی فارسی اشعار میرزا احمد داواشی قرار خواهد گرفت ان شاءالله

ستون سمت راست وب سایت >  موضوعات > ترجمه ی فارسی اشعار منتخب

از تمام بازدید کنندگان عزیز خواهشمندم هر گونه ایراد ، نقص یا راه بهبودی را که در ترجمه فارسی مشاهده می کنند در قسمت نظرات یا از طریق ایمیل و شماره تلفن برایمان ارسال بفرمایند

nurs_70@yahoo.com      09187250245    با تشکر از شما بازدید کننده ی محترم محمد کریمی

 

به نام خدا

سلام دوستان عزیز

در زیر لینک مشاهده ی اشعاری از میرزا احمد داواشی که در دیوان ایشان به چاپ نرسیده ، قرار داده شده است

شعر شماره یک

نمایش

 

شعر شماره دو

نمایش قسمت اول

نمایش قسمت دوم

 

 

ڕه‌فیقی ناکه‌س

کــه ردم هــه وه ســی،کـــه ردم هــه وه سی      هانا هام سه ران،که ردم هـــــــــه وه سی

وه ســواسـه ی خـه یــال،فـــه راوان به سـی       وه ستم وه توردام،عه جه و ناکـــــــــه سی

من کــه ناکــه س بیم،وا تــوم که رد وه کـه س      ناکه سی چون تو،به رنه دام لـــــــه ده س

ره فیقـــی ناکـه س، چـون تاشــای سه نگه ن       دوسی نه دارو،دایم هـــــه ر جه نــــــگه ن

ناکـه س وینـــه ی گول،ویــش مــه دو نـیشان     هه ر که س بوش که رو،مه بو په شــــــیمان

وه زاهـیر چون گول،ئـــه ر چه نـــیت یــاره ن         وه لی بزانــــــــــــــه وه بـــــاتن خـــــاره ن

هـــــیـــچ گولـــت نیـــه ن،مه بـــو به خــــارت        بارت مه که رو،ویشه ن سه ربــــــــــــارت

ساکه سـی چـــون من،ئــــه گه ر خــام نـه بو          نه فام و نادان ناته مام نــــــــــــــــــه بو

چه نی ناکـــه ســــان نـــــــه دارو به یــــنه ت        ویش وه ده ست ویش،نه مه دو مـه ینه ت

ره فـــیقی ناکـــه س مه کــــه ر،زیـــنهــاره ن        ره فیقی ناکه س، چون بازی مــــــــــــــارن

ســه د ســال ناکـــــــه ســی بگــیری وه دوش        هه ر ئان بنیه ری،که رده ن فه رامـــــوش

ره فیقی ناکـه س، مه کـــه ر بــــه تـــالــــه ن        وه زاهیر شــــیرین،وه باتــــــــــن تالــــه ن

ئه ر ریشـــه ی ناکــــه س،به ر ئاری وه به ر     بشوریش وه ئاو،سه رچه شمه ی که و سـه ر

وه (ماء طهور)،جــوی شــــیـــر و شه کـــه ر           بمــــــالی تالــــیش،نمــه شــــو لــــه وه ر

نه گه رمی له یه خ،نـــه سـه ردی ئـــاته ش      نه که س له ناکه س،نه سوون وه بوی خوه ش

نه ویه ن نمه بــو،هیچ کــــه س نه دیده ن            ناکه سان وه که س،که رده ن به عیـــــده ن

ئه حمه د! عومر ویت،سه رف که سان که ر       دی به س په ی ناکه س،ویت هه راسان که ر

 

موعه مما له میرزا ئه حمه د داواشی(ص552 کتاب)

مه‌زڵوومێ  له  به‌ین ، دوو  زاڵــم  گیره         بێچاره‌  مه زڵووم  ،مات و  زویره

زاڵمان  هه‌ر دوو  جه پێش  و  په‌سش          وه  تیغ  فولاد ، مه‌که‌ران  قه‌سش

ئه‌و  مه‌زڵووم  له  زه‌رب ، زاڵمان  ئاهێ           مه کێشۆ، له  دڵ  دوود   سیاهێ

هه‌تا  به‌ر  مه‌یۆ  ، ئاهش  نه قه‌فه‌س       ده‌رلاد  مه‌سۆوچیۆ، مه‌بۆ وه‌ قه‌قنه‌س

زاڵمان  هه‌ر دوو، وه  ده‌وان  ده‌و            دی کۆتا   ئه‌که‌ن ، له عه‌زاب  ئه‌و

 

ئازیزم شه وبۆ

ئازیـــزم   شــــــه وبــــــــۆ،  ئازیزم  شــه وبـــۆ         ئاره زووم   ئه‌کرد ، بوێنم  شه‌وبۆ

بگێرووم  وه  ده‌س ، بکه  رووم  وه بــــــــۆ         بزانم  چۆنه ن  ، چه نی  زوڵف  تۆ

زار  و   زویر و  زه‌ده‌و  زام  بـــــه   ســــــــۆ          غه‌مین  و  غه‌مبار ،خار غه‌م وه کۆ

په شێو  بیم  چون  زوڵف  پڕ  په‌شـــێو تـــــۆ          چون  مه‌جنوون  وه یاد  له‌یلا  دام وه کۆ

دیم نیشــته ن جه معێ، یاران خـــوش خــــۆ         جه م  که رده‌ن خه‌رمان ، گوڵاڵان  کۆکۆ

یـــه کـێ  وه  لێــــشان ، نه و  نــه‌مامه‌ی  نۆ        ده س به‌رد  یه‌ک  د‌ه‌سته‌ی شه‌و‌بۆی شاوه کۆ

به خشا پێمو و  وات : ئی ده سته ی شه وبۆ         باب تۆن  ئیمشه و  بۆش که ر   تا وه ڕۆ

زام  کۆنه  و  نۆم ، کوڵ  ئاوه‌رد وه   ســـــــۆ         که فتم  وه  خه یاڵ ، خاڵ  و  زوڵف  تۆ

ئه‌و که  ده‌س ئاوه‌رد ، من هـه‌م ده‌س به‌ردم        ئه و ده سه ی شه وبۆ،جه ده ستش گه رتم

هه تا  بۆش  که رده‌م ، تـه واسام   مــــه ردم         بۆی  زوڵفت  سه وزه م ، وه  یاد  ئاوه‌رده‌م

ئیستشمامم  که رد ، وه  ئــاره زووی  وێـــــم       مه زه و   فه زای  زوڵف ، تۆ  نه بخشا   پێم

وه  ته شخیس  وێم ، شه وبـــۆ و  زوڵــف  تۆ       فه رقش  زیاد  بی ، ئێد  کۆ   ،ئه و   جه کۆ

شه وبۆ  فه قه ت  هه ر، وه  شـه و  مه دۆ بۆ       چۆن  قیاس که روون  چه نی  زوڵف  تۆ

زوڵف  تۆ  شه وبۆن  وه  شه و  تا  سه حــه ر       سوب  مه بۆ وه  عوود ،نیمه ڕۆ  عه نبه ر

وه   عه سر  مه بۆ، وه  ده ستـه ی  عــه بــیر        گیان  بده ی  جه  ڕاش ،نمه یۆ  وه   گیر

مه غریب  عاده تش،ئێده ن  چوون  ئه ژده ر      مه پێچۆ  وه  تووڵ ،باڵات چوون عه رعه ر

یه کێ بۆ جـه ڕاش ،ســه ر سپــه رده بـــــۆ      چوون  من  نا غا فڵ ،ده س  په یش  به رده بۆ

دێوانه وه مه رگ ،وێــــــش نیـــــــــیه ن ڕازی     چوون(( ئه حمه د))وه مار ،بکه رۆ  بازی

 

یه‌ک ڕۆ چون مه‌جنوون

خار خاتـــر کـــه‌یـــل ، خار خــــاتر که‌یل            یه‌ک ڕۆ چــــــون مه‌جنون ، خــــار خاتر که‌یل

چون مه‌جنون  وه  یاد ، دین دیده‌‌ی له‌یل         وه مـــه‌یلــه‌وه ڕوو  نــیـــام وه دوجـــه‌یــــــــل

مه‌ڕێزام ئه‌سرین ، حه‌سره‌تان چون سه‌یل          وه یـــاد مــماوه‌ردم ، چــون خــاو خــاڵ له‌یل

په‌شــێــویا و په‌شـێـو ، په‌رێــشان خــه‌یلێ          ڕام کـــه‌فت وه ‌مــــه‌نزڵ ‌قــه‌د‌یم‌گای لــه یــلێ‌‌‌‌‌

وه پــــــه‌ژاره‌وه ، بــــه‌رلـــوا هــــــۆشــــم          دیم ده‌نــگـــێ بـــێ ده‌نگ ئامــــا وه گــــۆشم

دیم  له‌یله‌ن وه مه‌یل ، ماجـنون مــــه‌لاوان         دڵ ئـــه‌ر جــه سه‌نگ بی ، چون مــۆم مه‌تاوان

واتش: ئه‌ی ماجنون ، سه‌رعی سه‌رگـه‌ردان         پـــۆســـت پــاکــه‌نــده ، وه بــه‌رد هــه‌ردان

یه کام ده‌ردێ‌وه‌ن ، لێت ئه‌سه‌ر کــه‌رده‌ن؟        گـــه‌رمی مـــه‌یــل لـه‌یل ، لـه دڵ به‌ر کـه‌رده‌ن؟

ڕاس واچه په‌ی چـێـش ، وا مه‌یلت سه‌رد‌ه‌ن        گه‌رمی مه‌یل له‌یل ، وێـــت لـــه یــاد به‌رده‌ن

که‌ڵپۆس دۆســــێ ، له‌یل لـــه دۆشت بی            حه‌ڵـــقه‌ی  غوڵامی ، لــه‌یـل له گــۆشــت بی

باده‌ی موحیببــه‌ت ، لـه‌یلێ مه‌نــــــۆشای             ڕدای ره‌هــبــانی ، لــه‌یــلــێ مــه‌پــۆشـــای

مه‌ی ،مه‌یل و وه‌فای ، له‌یلێ نــۆشـت بی            چ خــه‌یــره‌ن وا لــه‌یــل ، فــه‌رامــۆشت بی

بــێ غه‌م مــه‌ویــاری ، وه دوجــه‌یــلـــه‌وه            نـــمــه‌دیــه‌ی وه ڕووی ، مــاه لــه‌یـــلـــه‌وه

واتـــم:فــدات بــام ، لــه‌یــل خــاتـــــر خــــار          لـــه‌ی  بــێ مـه‌یــلـی‌یــه ، مـه‌به‌ر دڵ ئــازار

بــه‌ی ته‌وره‌ن گه‌ردش ، چــه‌رخ پــڕ ســــته‌م         نـــمــازۆ تا سه‌ر، دو مــه‌یل چـــه‌نــی هـه‌م

له تــۆی بــۆته‌ی عــه‌شق ، وه ئـــامــــێــــته‌وه        وه ئــــــــاواتــــه‌وه ، بــــتـــاوێـــتـــــه‌وه

ئــه‌و وه‌خـــتـــه وه‌خــتـــێ ، گــیـر داوت بــیم         ده‌سـت و پـا بـه‌سـتــه‌ی ، زوڵـف خـاوت بـیم

فریــفـــتــه‌ی فــریــب ، گــۆشـــه‌ی چــاوت بیم         وه هـــه‌رجــا مــه‌چــیـای ، له ڕکـاوت بــیـم

ئه‌رواحـــم چون هه‌نـــگ ، لــــه پــه‌ی ئـــاواره         که‌رده بــیـــت وه گــوڵ ، گــۆنات بـێـچـاره

وه تای تــوڕه‌ی زڵـف ، سیـای بــۆ عه‌بـیر              زه‌نـجـیـرش کــه‌ردی، به‌ردی وه ئــه‌ســیر

شه‌هید شه‌یدای ، شیفته‌ی شێــــــوه‌ت بـیم             وه خــه‌یـاڵ خــاڵ ، لێــوت لــیــو‌ه‌ت بــیــم

ده‌ردم ده‌ردێ‌وه‌ن ، خاڵ نوخته‌ی بـێ گـه‌رد             موبــر‌‌ه‌م‌تـه‌ر نیـه‌ن، ده‌ردێ‌تـه‌ر لـه‌و ده‌رد

زمــســــان پیــــری مه‌یلم کــه‌رده‌ن سـمـه‌رد             ئه‌ر پێم بـێـژن گیان ، ته‌ڵخه لێم چون ده‌رد

وه ئــیــلا بمرم ، پــێــشــه‌م وه خـماک بــۆ            خاک وه زووخ زام ، حــه‌سره‌ت نـمناک بــۆ

ڕیشه‌ی شادانه‌ی ، عه‌شقم له تۆی دڵ                 سه‌وز که‌رۆ جه‌ نۆ ، به‌ر به‌یۆ چون گوڵ

ئه‌ر چون گوڵ وه باد ، په‌ڕه په‌ڕه بۆ                    هه‌ر په‌ڕه وه چه‌ند هه‌زار زه‌ڕه بۆ

دووباره گه‌ردم ، وه هــــــــه‌رد بشانۆ                    ئه‌حمه‌د هه‌ر سه‌نای ، له‌یلی مه‌وانۆ

ئه‌حمه‌د تا مه‌حشه‌ر  له‌ غه‌م که‌یله‌نان                  لێویای لێوه‌ی لێوه‌ی له‌یله‌نان

 

ئـــیـــبـــتــدا بــه نـــام عــه‌‌لـــیـــم دانــــا

                           قــه‌یـــیـــووم قـــــادر حــه‌یی تـــه‌وانــــا

سه‌ڵـوات و سه‌لام بـێ حـه‌د و شــومـار

                              نازڵ بێ له سه‌ر ((ئه‌حمه‌د)) موخـتار

سلام بینندگان عزیز

آلبوم کامل تصاویر شاعر گرانقدر مرحوم میرزا احمد داواشی

(تنها منبع کامل)

از تمامی عزیزانی که عکس منتشر نشده ای از این شاعر

گرانقدر دارند خواهش می کنم ازطریق ایمیل زیر آن را برایمان

ارسال کنند

nurs_70@yahoo.com

سایز عکسها کوچک شده است برای مشاهده عکسها در اندازه واقعی و ذخیره آنها روی عکس مورد نظر کلیک نمایید

 

       

 

 

نفر سوم از سمت چپ تصویرمیرزا احمد

داواشی در جمع دولتمردان پاوه

میرزا احمد داواشی   میرزا احمد داواشی

 

میرزا احمد داواشی

 

عکسی از میرزا احمد و دوستانش آقای نصرت الله محمودی در

سمت راست تصویر و آقای شیخ الاسلامی در سمت چپ تصویر

 

میرزا احمد داواشی

 

میرزا احمد داواشی و علمای زمان از جمله ملا ربیعی

 

میرزا احمد داواشی

عکس زیر توسط آقای اکرم ولدبیگی در وبلاگ نوریاو منتشر

شده است

با سپاس از ایشان

 

خوالێخۆشبوو سه‌یید عه‌لی پاوه‌یی .حاجی شێخ  ته‌های خالیسی  .محه‌ممه‌د سادقی موختاری . نه‌مر میرزا ئه‌حمه‌دی داواشی

خوالێخۆشبوو سه‌یید عه‌لی پاوه‌یی .حاجی شێخ  ته‌های خالیسی

.موحه‌ممه‌د سادقی موختاری . نه‌مر میرزا ئه‌حمه‌دی داواشی

...........

 

 

 

 

بسم الله الرحمن الرحیم

متن اشعار شاعر مرحوم میرزا احمد داواشی شاعر محبوب روانسری لطفا

اگر اشکالی در متن اشعار وجود دارد در قسمت نظرات برایم بنویسید

 

یه‌ک ڕۆ چون مه‌جنوون

 

ئازیزم شه وبۆ

 

موعه مما له میرزا ئه حمه دی داواشی(ص552کتاب)

 

ڕه‌فیقی ناکه‌س

 

 

بسم الله الرحمن الرحیم

 

نمونه ای از دست نوشته های میرزا احمد داواشی

 

 

 

 
په‌ی بێ که‌سان که‌س،که‌سان بێ که‌س
              بــــاڵا ده‌ســت تــۆ نــیــه‌ن ده‌سـت کــه‌س
فــریا ڕه‌س بــڕه‌س تۆی فـریـا ڕه‌ســم
             بێ که‌سم بێ که‌س بێ که‌س تۆی که‌سم
میرزا احمد داواشی
سلام برادران عزیزم
در زیر کلیپ های صوتی اشعار شاعر گرانقدر میرزا احمد داواشی با صدای خودشان را برایتان گذاشته ام.البته باید این نکته را به عرضتان برسانم،از آنجایی که میرزا احمد شاعری فی البداهه گوی بود و همیشه تمامی اشعارش را از حفظ برای مردم می خواند و متکی به نوشته و... نبود گاهی اوقات در بعضی اشعار جای بیت ها را عوض می کند که البته لطمه ای به پیکره ی اصلی و معنای شعر نمی زند.لذا اگر کلیپ های صوتی در قسمتهایی با کتاب همخوانی نداشت به همین دلیل است.
کلیپ صوتی 1: موناجات و ته وحید دانلود
کلیپ صوتی 2: مه دحی حه زره تی ((موحه ممه د))(ص) که بیت اول این شعر در خواب به شاعر الهام شده است دانلود
کلیپ صوتی 3: ماجرای خواب میرزا احمد که خود را در روز محشر می بیند،تعریف خواب و شعر از زبان خود شاعر دانلود
 کلیپ صوتی 4: ئه‌گه‌ر به‌دکارم مانعم تۆوی دانلود
 کلیپ صوتی 5: ئامۆژگاری دانلود
 کلیپ صوتی 6: گله ي باوك له فه رزه ن دانلود
 کلیپ صوتی 7: ڕه‌فیقی ناکه‌س دانلود
 کلیپ صوتی 8: حه ج ريوي دانلود
 کلیپ صوتی 9: شێعر بۆ وه لی دانلود
 کلیپ صوتی 10: به‌رزه چنارێ دانلود
 کلیپ صوتی 11: شنۆی شه‌مالێ بۆ ((شێخ نصرالدین))پاوه دانلود
 کلیپ صوتی 12: قيبله م ئيعدامم دانلود
 کلیپ صوتی 13: قسه‌ی سه‌نگ ته‌راش و حه‌زره‌تی مووسا(ع دانلود
 کلیپ صوتی 14: قیبله م وه لامان دانلود
 کلیپ صوتی 15: ئازيز وه خاو ديم دانلود
 کلیپ صوتی 16: بیجار دانلود
 کلیپ صوتی 17: ته وزیح شه مال دانلود
 کلیپ صوتی 18: یاوا پیم نامه ی.... دانلود
 کلیپ صوتی 19: ئازیزم مه‌ێلم دانلود
 کلیپ صوتی 20: به سه‌ر هاتی قه‌ڵای ڕۆخاو دانلود
 کلیپ صوتی 21: سیاپۆش دانلود
 کلیپ صوتی 22: زه‌ماون توانکه‌ش دانلود
 کلیپ صوتی 23: وه‌سف ئاویه‌ر دانلود
 کلیپ صوتی 24: مه رسيه ي غلام حسه ين خان ئه‌رده‌ڵان دانلود
 کلیپ صوتی 25: مه رسیه بو سیف الله یه عقوبی((الله یار خانی)) دانلود
 کلیپ صوتی 26: مه‌رسیه بۆ ((شێخ حسام الدین))جوانڕۆ دانلود
کلیپ های صوتی جدید
 کلیپ صوتی 27: تۆبه‌ی گورگ دانلود
 کلیپ صوتی 28: وه تولووع تاعه‌ت دانلود
 کلیپ صوتی 29: پیری و جوان دانلود
 کلیپ صوتی 30: دانش دانلود
 کلیپ صوتی 31: شێعری بێ نوخته له میرزا ئه‌حمه‌د داواشی
دانلود
 کلیپ صوتی 32: ئاسیاوه‌که‌ی دڵ دانلود
 کلیپ صوتی 33: خاتره‌ی یه‌ک ڕۆژ سێزده  به ده‌ر له  تاقۆسانی((کرماشان دانلود
 کلیپ صوتی 34: دێقان دانلود
 کلیپ صوتی 35: شه‌ماڵ زه‌رووره‌ن دانلود
 کلیپ صوتی 36: شه‌ماڵ ئامانه‌ن دانلود
 کلیپ صوتی 37: ئازیزم  شه‌وبۆ دانلود
 کلیپ صوتی 38: یه‌ک شه‌و ئاره‌زوو دانلود
 کلیپ صوتی 39: موعه‌مما  له  سیف‌الله یه‌عقووبی بۆ میرزا ئه‌حمه‌د دانلود
 کلیپ صوتی 40:  موعه‌مما  له میرزا سوهراب بۆ میرزا ئه‌حمه‌د و جواو له میرزا ئه‌حمه‌د دانلود
 کلیپ صوتی 41: موعه‌مما  له میرزا ئه‌حمه‌د بۆ سیف‌الله یه‌عقووبی دانلود
 کلیپ صوتی 42:  ئازیز وه  حومام دانلود
 کلیپ صوتی 43: قسه ی سه نگ ته راش و حه زره تی موسا دانلود
 کلیپ صوتی 44: به هار دانلود
 کلیپ صوتی 45: به هار دانلود
 کلیپ صوتی 46: جه نگ نامه ی هه لاله زه رد ص577ب7 تا ص604ب5  دانلود
 کلیپ صوتی 47: سروه مه علوومه ن بای به هاریه ن دانلود
 کلیپ صوتی 48: شعر بی نوقته دانلود
 کلیپ صوتی 49: مه رسیه بو سیف الله یعقوبی الله یارخانی دانلود
 کلیپ صوتی 50: مه رسیه بو وکیل جوانرو دانلود
 کلیپ صوتی 51: مه لا به هاران دانلود
 کلیپ صوتی 52: نامه که ت یاوا دانلود
 کلیپ صوتی 53: هه ر دل ده رد نه کا دانلود
.....................کلیپ های بیشتر به زودی............
دوستان عزیز اگر کسی مطلب ، عکس یا شعری جدید از مرحوم میرزا احمد داواشی دارد خوشحال می شویم که آن را برایمان ارسال کند(nurs_70@yahoo.com  09187250245)
عزیزانی هم که مطلب بخصوصی را می خواهند می توانند در بخش نظرات خواسته خود را مطرح کنند که انشاء الله در حد توان انجام وظیفه خواهم کرد
 محمد کریمی

نظر یادتون نره

 

به نام خالق رحمان

زندگی نامه میرزا احمد داواشی
میرزا احمد داواشی
 
((میرزا احمد محمدی داواشی)) فرزند ((محمد محمدی داواشی)) در روز دوشنبه       12 / 11 ذی القعده/1323 ه.ق برابر با 8 /1 /1905 میلادی و18 / 10 / 1284هجری شمسی در استان کرمانشاه شهرستان روانسر دیده به جهان گشود. از همان ابتدای کودکی مادرش فوت می کند و تحت سرپرستی پدرش بزرگ می شود، و پدرش اولین معلمی بوده است که میرزا احمد و خواهرش خورشیدنما در خدمت او خواندن و نوشتن و آموزش قرآن را شروع می کنند و تا سن ده سالگی این مسئولیت بر عهده پدرش بود.بعد از آن میرزا احمد را برای فراگیری دروس عربی و دینی به خدمت ((ملا حسن جوانرودی)) که در آن زمان در روستای تم تم روانسر به تدریس مشغول بود فرستاد.
تا مدتی نزد این استاد مقدماتی از علم عربی را فرا می گیرد، ولی به دلیل حوادث سیاسی آن زمان و شرکت پدرش در مبارزات ملت کرد(روانسر) به رهبری ((عباس خان)) ملقب به ((سردار رشید اردلان)) در برابر حکومت رضا خان ، از مکتب و استاد خود جدا می شود و همراه سپاه کردها در ارتفاعات بلند شاهو مبارزه می کند.
اما به دلیل عشق و علاقه فراوان به مطالعه هرگز دست از مطالعه بر نداشت و روز به روز بر علم و معرفت خود می افزود.
توضیح:پدر میرزا احمد به دلیل اینکه از جانب حکومت اردلانی ها مسئول خزانه داری می شود به او لقب داواشی می دهند و بعد از او نیز میرزا احمد هم به همین لقب مشهور می شود ولی در اشعارش همان تخلص احمد را برای خود انتخاب کرده است.
میرزا احمد به دلیل هوش و استعداد فوق العاده اش در سال 1320ه.ش از جانب ((غلام حسین خان اردلان)) به سرپرستی روستاها و قسمت های زیادی از روانسر منصوب می شود که تا سال 1340 این مسئولیت را به دوش می کشد و در اوج قدرت همیشه طرفدار و حامی تنگدستان ومظلومان بود.
میرزا احمد در هر کدام از روستاهای((بابا عزیز))،((تم تم))،((قه لانجه))؛((مسکین ئاوا))و((سادق ئاوا)) سالهایی از زندگی خود را گذرانده است اما نهایتا در روستای ((کانی خێران)) تا زمان فوتش ماندگار می شود و به کشاورزی و باغبانی مشغول می شود.
میرزا احمد داواشی انسانی مسلمان و خداشناس بود در انجام وظایف دینی بسیار با غیرت و بی پروا بود،قرآن بزرگ را بسیار می خواند و در آن زمان امامت مسجد حضرت عمر کانی خێران را به عهده داشت و در سخنان خود همواره مردم را به خداپرستی و پرهیز از گناه تشویق می کرد.
در زندگیش از هیچکس تنفر نداشت و مردم نیز او را بسیار دوست می داشتند و با اخلاق و رفتار محبت آمیزش دوست و بیگانه را به سمت خود می کشید. سوارکاری ، تیر اندازی و شنا را خوب بلد بود و اندامی درشت و ورزیده داشت ، قدرت پنجه هایش به حدی زیاد بود که میوه ی (( به ))نرسیده را با یک دست نصف می کرد.
در جوانمردی و خوش صدایی بسیار مشهور و به تمام مقام های موسیقی کردی آشنا بود.
همنشینی با عالمان و دانشمندان را بسیار دوست می داشت و همواره با علمای دوران خود از قبیل ((ماموستا شیخ محمد سعید نقشبندی))،((ماموستا سید طاهر هاشمی))،((ماموستا ملا محی الدین صالحی))، و نویسنده و ادیب بزرگ((محمد علی سلطانی)) ارتباط داشت، این بزرگان بعد از فوت میرزا احمد هر کدام مرثیه هایی را برایش سروده اند که در دیوان اشعارش موجود است.
حدود سال1350 ه.ش در مجلس ادبی شعرای کرمانشاه شرکت نمود و تنها شاعری بود که در زمان حیات خود مجلس بزرگداشت برایش ترتیب داده بودند.
هوش و قدرت حافظه میرزا احمد به اندازه ای بود که تمامی اشعارش را از زمان جوانی تا پیری از حفظ بود و شاعری فی البداهه گوی و حاضر جواب بود که با یک نگاه به چیزی چندین شعر پر معنا و روان برای آن می سرود و فورا همه را به حافظه می سپرد.
میرزا احمد داواشی 79 سال عمر داشت که در روز دوشنبه 12ذی القعده در سال 1359 ه.ش در حالی که او را برای تشخیص و درمان بیماریش به تهران می بردند جان به جان افرین تسلیم کرد(اللهم اغفر له و ارحمه) و بنا به وصیت خودش در جوار مزار حضرت ویس القرن به خاک سپرده شد.
نکته جالب:اگر توجه کرده باشید روز تولد و فوت شاعر هر دو روز دوشنبه و 12 ذی القعده می باشد که گفته می شود شاعر روز فوت خود را پیش بینی کرده است.
 

با سلام.به دنیای لوکس بلاگ و وبلاگ جدید خود خوش آمدید.هم اکنون میتوانید از امکانات شگفت انگیز لوکس بلاگ استفاده نمایید و مطالب خود را ارسال نمایید.شما میتوانید قالب و محیط وبلاگ خود را از مدیریت وبلاگ تغییر دهید.با فعالیت در لوکس بلاگ هر روز منتظر مسابقات مختلف و جوایز ویژه باشید.
در صورت نیاز به راهنمایی و پشتیبانی از قسمت مدیریت با ما در ارتباط باشید.برای حفظ زیبابی وبلاگ خود میتوانید این پیام را حذف نمایید.امیدواریم لحظات خوبی را در لوکس بلاگ سپری نمایید...

 
صفحه قبل 1 2 صفحه بعد
كد تاريخ قمري ، شمسي و ميلادي به همراه مناسبت